{"content":"\n    <div class=\"detail-content\">\n        \n        <strong>O diele:</strong> <p>Aztécke piesne pre soprán, klavír a bicie reprezentujú Zeljenkovu vokálno-inštrumentálnu tvorbu. Významným inšpiračným zdrojom sa preňho stal ľudský hlas ako nositeľ obsahovej výpovede textu, v tomto prípade starej aztéckej poézie (v preklade Ľubomíra Feldeka). Zvukomalebnosť priehľadnej inštrumentálnej faktúry (bongá, tomtomy, činely, xylofón, vibrafón a klavír) vyvoláva atmosféru kraja, z ktorého poézia pochádza. Vokálna zložka vykresľuje kontúry starodávnej kultúry a zachytáva jednotlivé okamihy neúprosného času, ktorý sa zastavil, ale ktorý v skutočnosti odkrajuje jednostaj z Večnosti.</p><br>\n        <em>(Marta Földešová, in: booklet k CD \"Chamber Music 2\", Hudobný fond 1993)</em><br>\n        <br>\n        \n\n        <p>\n                <p><strong>Prvé uvedenie na Slovensku</strong></p>\n                \n                \n                28.09.1986,\n                Bratislavské hudobné slávnosti,\n                Zrkadlová sieň Primaciálneho paláca,\n                Bratislava,\n                SK\n\n<br><span class=\"type\">Interpreti: </span>Elena Holičková (s), Ľudovít Marcinger (pf), Dalibor Machek (bat)\n                <br>\n\n\n            </p>\n    </div>\n"}