{"content":"\n    <div class=\"detail-content\">\n        \n        <strong>O diele:</strong> <p>Skladbu som napísala počas štipendijného pobytu vo Worpswede. Vonkajším podnetom boli premiérový koncert a žiadosť Amy Barberovej, vnútorným zhudobnenie básne môjho otca. Napísal ju ako 15-ročný, no jej tematika a, trúfam si povedať, básnická úroveň sa tomuto veku silne vymykajú, čo ma na básni fascinovalo. Navyše téma smrti sa stala po smrti môjho otca i mojou témou, báseň mi teda bola všestranne blízka. Zoči-voči smrti nie je potrebných veľa slov ani tónov - myslím, že táto skladba je najjednoduchšia, akú som kedy napísala. Hudobnou inšpiráciou mi boli ľudové pohrebné spevy, v Maďarsku známe ako \"sirató\", u nás ako \"plačky\". Skladba má 2 jazykové verzie - maďarskú (originál otcovej básne je v maďarčine) a anglickú.</p><br>\n        <em>(autorka, in: bulletin Melos-Étos 1999)</em><br>\n        <br>\n        \n\n        <p>\n                <p><strong>Prvé uvedenie na Slovensku</strong></p>\n                \n                \n                13.11.1999,\n                Melos-Étos,\n                Slovenský rozhlas,\n                Bratislava,\n                SK\n\n<br><span class=\"type\">Interpreti: </span>Paulette Herbich (a), Amy Lynn Barber (bat)\n                <br>\n\n\n            </p>\n    </div>\n"}