{"content":"\n    <div class=\"detail-content\">\n        \n        <strong>O diele:</strong> <p>Zaujala ma krehká ľúbostná poézia starých čínskych básnikov v českom preklade Bohumila Mathesiusa. Zhudobnil som niekoľko básní bez využitia čínskych intonácií. Tak vznikol piesňový cyklus pre soprán, violončelo a klavír s epizódou sólového bartytónu a komorného zboru.</p><br>\n        <em>(autor, in: bulletin Nová slovenská hudba 1989, s. 51.)</em><br>\n        <br>\n        <p>\n            <strong>Časti diela:</strong><br>\n\n                Jar na jazere\n                \n                <br>\n\n                To vietor zaháňa jar\n                \n                <br>\n\n                Klaniam sa mladému mesiacu\n                \n                <br>\n\n                Kukučka kuká\n                \n                <br>\n\n                Perly a ruže\n                \n                <br>\n\n                Ostináto\n                \n                <br>\n\n                Perlový záves\n                \n                <br>\n\n                Pieseň na rozlúčku\n                \n                <br>\n\n                Čo si ma opustil\n                \n                <br>\n\n                Nehnevaj sa na vietor\n                \n                <br>\n            </p>\n\n        <br><p>\n                <p><strong>Prvé uvedenie na Slovensku</strong></p>\n                \n                \n                16.02.1989,\n                Nová slovenská hudba,\n                Moyzesova sieň,\n                Bratislava,\n                SK\n\n<br><span class=\"type\">Interpreti: </span>Eva Blahová (s), Peter Šubert (br), Slovenskí madrigalisti, Eva Čermanová (vc), Peter Čerman (pf), Ladislav Holásek (dir.)\n                <br>\n\n\n            </p>\n    </div>\n"}